X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 18 Total 1 horas 11 minutos.

Descriptions

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Aparte de la integración sanitaria, la integración como intento social de acercamiento entre culturas tampoco ha dado grandes frutos en Palermo. Este vídeo nos ofrece una reflexión al respecto que bien se podría interpretar con algo de esperanza.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Este segmento continúa explorando el fenómeno de inmigración en Palermo, esta vez enfocándose en el aspecto de atención sanitaria.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Palermo è la città "tutto porto", si affaccia sul mare ed ha una grande capacità di accogliere tutti. Palermo, come tutta la Sicilia, costituisce da sempre un’area di cruciale importanza nello scenario dei movimenti migratori internazionali dalle regioni dell’Africa e dell'Asia. Tuttavia, bisogna fare ancora tanto prima di porter parlare di integrazione totale di questi popoli nella cultura italiana.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Nel 1865, Pitrè si laureò in Medicina ed iniziò così ad esercitare la professione di medico in uno dei quartieri più poveri di Palermo. La professione di medico gli consentì di conoscere da vicino gli usi e i costumi popolar e di ascoltare le confidenze di tante persone.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

La misión de Pitrè consistió en custodiar las tradiciones de su gente, muchas de las cuales encontró en los barrios marginados de Palermo. Nuestro viaje por la vida de Pitrè nos ofrece más reflexiones interesantes.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Il Festino di Santa Rosalia è una delle celebrazioni religiose siciliane più importanti, ma anche un grande evento popolare che si svolge dal 10 al 15 luglio, a Palermo. La testimonianza di Pietro, che aveva rischiato di morire a soli 13 anni, è strettamente connessa alla fede e alla religione. Pietro è uno dei tanti palermitani che ogni anni partecipano al festino.

Captions

La super storia - Via Pasolini - Part 3

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Dalla massaia di Milano alla massaia di Palermo,
Caption 32 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Ah, se è [sic: fosse] per me parlerei anche in cima al Cupolone di lavoro. -No, per carità.
Caption 20 [es]:

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Llegamos al final de este documental con una última anécdota sobre Pitrè que nos deja ver, una vez más, el inmenso aporte cultural e histórico que este intelectual siciliano le dio a la memoria de su tierra.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: un raccoglitore di cose della vecchia Palermo,
Caption 22 [es]: un coleccionista de cosas de la vieja Palermo,

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Los ritos, como el que veremos en este capítulo, han jugado un papel muy importante dentro de la cultura popular siciliana. La curiosidad de Pitrè por dicho fenómeno es conocida en parte por el precio que tuvo que pagar por ella.
Coherencias en Transcripción
Caption 76 [it]: definite dal Corriere di Palermo quattro volumi di porcherie.
Caption 76 [es]: definidos por el Corriere di Palermo como cuatro volúmenes de porquerías.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Los aromas, la luz, el olor del mar de Sicilia se convierten en una constante llamada sobre todo cuando se decide abandonar esta tierra. Con Pitrè todo aquello que caracteriza a Sicilia es conservado y recordado, especialmente el dialecto, que en los últimos años está siendo abandonado en detrimento de la identidad regional.
Coherencias en Transcripción
Caption 51 [it]: in particolare qui a Palermo,
Caption 51 [es]: en particular aquí en Palermo,

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

En este segmento se exponen más elementos relacionados con la tradición del cuento siciliano. Además, descubriremos algunas cosas interesantes sobre los ideales que marcaron la juventud de Pitrè.
Coherencias en Transcripción
Caption 84 [it]: Viva Garibaiddi [Garibaldi]! Viva Palemmo [Palermo]!
Caption 84 [es]: ¡Viva Garibaldi! ¡Viva Palermo!

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

En este segmento exploraremos la cultura y la tradición de los cuentacuentos sicilianos, un elemento popular que marcó la vida y obra de Pitrè.
Coherencias en Transcripción
Caption 73 [it]: se lo portava nei vari teatrini che c'erano a Palermo,
Caption 73 [es]: se lo llevaba a varios de los teatritos que estaban en Palermo,

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

En este segmento podremos apreciar la relación que tienen los sicilianos con el mar a través del rito de la pesca del pez espada y de una leyenda a la cual Pitrè hace referencia en sus escritos.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: Torno verso Palermo,
Caption 50 [es]: Regreso hacia Palermo,

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

En esta parte descubriremos cómo fue la infancia de Pitrè, cuál fue su relación con el mar y cómo empezó a cultivar su deseo de convertirse en escritor.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Pitrè nasce nel milleottocentoquarantuno a Palermo,
Caption 28 [es]: Pitrè nace en mil ochocientos cuarenta y uno en Palermo,
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.