X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-13 de 13 Con un total de 0 horas 49 minutos.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 60 [es]: no le importa nada Dodo.
Caption 60 [it]: non gliene frega niente di Dodo.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: Eh, sì, ma a te che ti importa?
Caption 19 [es]: Eh, sí, pero ¿a ti qué te importa?
Coherencias en Transcripción
Caption 59 [it]: E già, che se ne fotte lei [cosa importa a lei] della roba che sta qua,
Caption 59 [es]: Y claro, qué le importa a ella las cosas que hay aquí,
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: E se {nun} se ne {import} [napoletano: e se non se ne importa]
Caption 7 [es]: Y si no le importa

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Las celebraciones del cumpleaños de Mariolina están en marcha, pero el pastel que Angela debe traer parece estar retrasado, así que va a ver qué sucede.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: E se nun se ne import [napoletano: e se non le importa]
Caption 5 [es]: Y si no le importa
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: E se nun se ne import [napoletano: e se non se ne importa]
Caption 7 [es]: Y si no le importa
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: A me non me ne importa che m'ha tradito.
Caption 43 [es]: A mí no me importa que me haya traicionado.

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras Gaetano busca información en la comisaría, en la escuela parece haber tensiones entre las chicas. Renzo, por su parte, está buscando las palabras adecuadas, pero ¿para decir qué?
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: non me ne importa niente.
Caption 41 [es]: no me importa nada.

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Renzo y Camilla se encuentran en la escuela de danza para recoger a Livietta. Renzo le hace notar a Camilla que era su turno y que tuvo que dejar una cita importante, ¿pero podría haber sido una excusa para ver una clase de danza con la hermosa instructora? Una vez que regresan a casa, la portera informa a Camilla y Renzo que Potti y Bibì se han escapado.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Ma che te ne importa di quello che dice? Lascialo dire.
Caption 26 [es]: ¿Pero qué te importa lo que diga? Déjalo hablar.

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla no pierde la oportunidad de mostrar sus celos hacia Renzo después de que la profesora suplente de danza de Livietta dijera que es del tipo "guapo y misterioso". A Renzo evidentemente le gusta que su esposa esté celosa. Camilla intenta convencer a Gaetano de la inocencia de Luca y Gloria, y la madre de Luca va a visitar a Camilla porque ha recibido una llamada telefónica de un amigo de Luca.
Coherencias en Transcripción
Caption 67 [it]: No, no, ma non si preoccupi, stavo... vabbè, non importa.
Caption 67 [es]: No, no, pero no se preocupe, estaba... bueno, no importa.

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El equipo de Gaetano ha encontrado una pista importante y se prepara para pasar a la acción. Camilla está cada vez más convencida de que Luca es inocente.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Non importa, m'ha fatto compagnia lei. -Buonasera. -Grazie.
Caption 20 [es]: No importa, ella me ha hecho compañía. -Buenas noches. -Gracias.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: Poi a me non me ne importa niente di lui, glielo giuro!
Caption 50 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP2 - Vendemmia tardiva - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El comisario Manara y su equipo continúan la investigación que ha dejado sin vida a un vagabundo. Mientras tanto Lara regresa al trabajo con información bastante útil.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [es]: y eso que me importa muchísimo,
Caption 34 [it]: e guarda che ci tengo tantissimo,

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.